Ante cualquier corrección de la letra, avísenme haciendo un comentario en la letra que necesita corregirse.

martes, 19 de julio de 2011

Coposapas

Lapa sepeñoporapa fupulapanipitapa
eperapa upunapa veperdapadeperapa eperupudipitapa,
eperupudipitapa, eperupudipitapa...

dopomipinapabapa diepez ipidiopomapas
ipinclupuipidopo épel lapatipin ypy épel sapanscripitopo,
épel sapanscripitopo, épel sapanscripitopo...

apasipi mipismopo sepe sapabipibiapa
depe mepemoporiapa lapa bipibliapa ypy ripigopolepettopo,
ripigopolepettopo, ripigopolepettopo...

peperopo lopo quepe nopo sapabipiapa
eperapa capambiapar upun cueperipitopo depe capanipillapa,
depe capanipillapa, depe capanipillapa...

nipi repepoponéper upun fupusipiblepe
nipi cepebaparsepe nipi sipiquiperapa upun apamapargopo,
upun apamapargopo, upun apamapargopo

lapa mapayópor depe supus caparepenciapas
coponsipistipiapa epen nopo hapablápar jeperipingopozopopo,
jeperipingopozopopo,jeperipingopozopopo...

(traducción):

La señora fulanita era una verdadera erudita, erudita, erudita...
Dominaba diez idiomas, incluido el latin y el sanscrito...
asi mismo se sabia de memoria la biblia y rigoletto, rigoletto, rigoletto...
Pero lo que no sabia era cambiar un cuerito, de canilla, de canilla...
Ni reponer un fusible, ni cebarse ni siquiera un amargo, un amargo, un amargo...
La mayor de sus carencias consistia en no hablar jeringozo, jeringozo, jeringozo...

4 comentarios:

pabloxid dijo...

Hace mucho que no escucho este tema, pero me pregunto si donde ponés "la vida y rigoletto" no será realmente "la biblia" y rigoletto.

Bueno, aprovecho para felicitarte por tu blog, realmente notable el trabajo que te has tomado, por una causa que bien lo merece.

Diazepan dijo...

Tenés razón. Si bién la mayoría de los temas están sacados de oído, hay muchas que las saco de otros lugares (para aligerar la tarea)

Anónimo dijo...

La verdad es que mi correción es muy sutil, pero por rigurosidad prefiero hacerla.

Donde dice: "...ni cebase ni siquiera un amargo..."

Debe decir: "...ni cebarse ni siquiera un amargo..."

Felicitaciones por este trabajo que es de gran ayuda para los que disfrutamos la obra del gran Leo Maslíah.

Diazepan dijo...

@Anónimo

corregido